当前位置: 首页 > 学生工作 > 党团风采 > 正文

【样板支部在行动】铭记历史 译传薪火——教工第一党支部开展第六期“红色译站”活动

【来源:外国语学院    |   发布日期:2025-12-01 】

11月24日,外国语学院教工第一党支部郝蕊老师带领学生党支部第一党小组在学院会议室开展第六期红色译站活动。本次活动以习近平总书记赴莫斯科对俄罗斯进行国事访问并出席纪念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典之际在《俄罗斯报》发表《以史为鉴 共创未来》的署名文章(节选2)为核心内容。学院党委李亚芳副书记参加本次活动。

活动现场,郝蕊老师结合历史背景,讲解了苏联伟大卫国战争胜利80 周年的特殊意义,解读了习近平总书记署名文章中传递的 “铭记历史、珍爱和平、共创未来” 的核心要义。她强调,这篇文章既是中俄两国深厚友谊的见证,更是对世界反法西斯战争历史正义的捍卫,为新时代青年理解大国担当提供了重要指引。

活动现场

在翻译实践研讨环节,师生党员围绕文章节选段落开展深度研学。郝蕊带领大家聚焦长难句翻译技巧、文化负载词传译要点及学术翻译的语言规范,逐句拆解文本的语言逻辑、深挖背后的文化内涵,通过反复推敲打磨译文的精准度与表达张力,在字斟句酌间深刻体悟文章传递的和平理念与人类命运与共的价值追求。研讨过程中,学生党员主动分享翻译思路、大胆提出困惑疑问,郝蕊老师结合专业知识耐心答疑解惑、精准点拨指导。整场活动不仅助力师生提升了翻译专业实操能力,更推动大家深化了对历史正义内涵与大国责任担当的认知。

活动现场

李亚芳对本次“红色译站” 活动给予充分肯定。她讲到,“红色译站” 是学院党建与教学科研深度融合的特色载体,既发挥了外国语学院的专业优势,又为红色文化传播搭建了有效平台。她希望师生党员以此次活动为契机,持续深化对历史正义的认知,将专业所学与国家需求紧密结合,在红色文化外译中讲好中国故事、传递中国声音,以青年担当助力构建人类命运共同体。(外国语学院 文/郝蕊 图/雷兴洁 审核/刘军林)